Log in

View Full Version : Nerd wanted............Apply here















ozwinner
10th October 2004, 07:37 PM
Hi all
I need one of you nerds to translate into Latin this phrase for me. :p

"Attitude determines price."

Im going to put this into a coat of arms I am going to design for the shop. :D

Cheeers, Al :)

echnidna
10th October 2004, 07:39 PM
"caveat emptor"
seems appropriate - it means "let the buyer beware"

ozwinner
10th October 2004, 07:46 PM
Nah, I dont want that caveat emptor thing, I already know that one.
We get all these ppl with bad attitudes, so of course the price goes up for them.
The ppl with good attitudes get the price reduced. :p

Al :D

bitingmidge
10th October 2004, 09:45 PM
Now you've made me find a heap of cool latin dictionaries out there!!

Check 'em out!!

http://www.lexicool.com/dlink.asp?ID=0FD8NR74771&IL=0&L1=09&L2=37&CA=01

http://www.archives.nd.edu/cgi-bin/lookdown.pl?price

My try would be:
Pretium duco persona
(price is calculated by personality), but of course not being a student of the language, the verb in the middle is actually a noun I think.

Have fun:

Laetifico,

Morsus Evolo
:D :D :D :D

ozwinner
10th October 2004, 09:54 PM
Habitus finitor indico................:cool:


Thanks Midge.

Al :D

bitingmidge
10th October 2004, 09:59 PM
Or you could go the pig latin route:-

" ickday eadshay etgay ippedray offway "

:D :D :D

(which I like a lot better!)

eerschay,

Pway.
:D

ozwinner
10th October 2004, 10:22 PM
Or you could go the pig latin route:-

" ickday eadshay etgay ippedray offway "

:D :D :D

(which I like a lot better!)

eerschay,

Pway.
:D
Ok, youll have to explain it to me. Either here, or by email if its rude. :confused:

Al :p

bsrlee
10th October 2004, 10:48 PM
To translate 'Pig Latin' - remove "-ay' and move last remaining letter to front of word.

See 'Latinus Porcinus' by Supurious Brontosausus

vsquizz
11th October 2004, 12:02 AM
In Italian

L'atteggiamento determina il prezzo

many people in Melbourne would understand this;

Η τοποθέτηση καθορίζει την τιμή

Latin is roughly; depending on tense (abstract)

sensus arbitrium caritas - or could start with habitus instead sensus

Thats a translation of the words but this could be meaningless to a Roman:D . There may be a compendium (phrase) which means the same thing. I'm no expert but that will translate back OK for the individual words.

This may help

http://cawley.archives.nd.edu/cgi-bin/lookdown.pl?Al

Cheers

gemi_babe
11th October 2004, 03:19 AM
Or you could go the pig latin route:-

" ickday eadshay etgay ippedray offway "

:D :D :D

(which I like a lot better!)

eerschay,

Pway.
:D

offway??? ffoay

:P

bitingmidge
11th October 2004, 07:31 AM
offway??? ffoay

:p

Gemi,

Oh, no.... you are tranlating in the "common" form. In my "high" version of pig latin, no words begin with a vowel..... so always add a "w" to the beginning of the word, before taking it to the end!!

(It takes years at university to understand all the nuances of language!!)
:p :p

Actually I lied about the university. My siblings and I learnt off the back of a packet of Froot Loops he was given for his birthday (it was the in the 60's and sugar coated cereal was a very special treat!!). The Froot Loops logo was Toucan (bird) and the "language" was called "Toucan Talk".

There is a moral out of all this: Never place your education in the hands of a company that can't spell "Fruit", you could end up like me!!.



P
:D :D :D

Rowan
11th October 2004, 08:59 AM
Ever considered putting it in Australian

"Jerks pay more"

bitingmidge
11th October 2004, 10:07 AM
Ever considered putting it in Australian

"Jerks pay more"
Rowan,

That's the saddest piece of the devaluation/corruption of the Australian Language I've seen in a while! :eek: :eek: :eek:

Would be ok in an American Store, but not in one of our shops!

But your point is taken!

Cheers,

P
:D

Grunt
11th October 2004, 11:03 AM
Yup should be "Wankers Pay More"

Cliff Rogers
11th October 2004, 07:42 PM
G'day.

I just tell them "Keep talking, the meter's running." ;)

vsquizz
16th October 2004, 10:41 PM
C'mon Al, where's the bloody sign??...don't keep us in suspense


Cheers

Rocker
17th October 2004, 07:28 AM
Al,

All those years I spent studying Latin at college were not entirely wasted after all :)

You could have "Comitas pretium demittit", which means "Courtesy lowers the price", as your motto.

Rocker

ozwinner
17th October 2004, 08:43 AM
Ok here it is, I just done it on an A4 then laminated it.


Al :)

vsquizz
17th October 2004, 11:55 AM
Hmmm.. Maybe you could make up a sign of Grunt's suggestion. Keep it under the counter so you can whip it out when needed:D


Cheers